Tra bạc trôốc xuống nốốc phải chèo
Direct English translation
With silver hair, when going downstream one still has to row.
Giải thích tiếng Việt
Dù tuổi đã cao vẫn phải tự mình lo liệu, gánh vác công việc, không thể trông chờ người khác làm thay. Thường dùng để nói về hoàn cảnh vất vả, còn phải lao lực khi lẽ ra đã được nghỉ ngơi.
English explanation
Even in old age, one still has to manage and work for oneself instead of relying on others. It is used to describe a hard situation in which someone must keep struggling when they should already be able to rest.